quinta-feira, março 01, 2007
Não, não são as Chinelas Havaianas, são as Legendagens. Sim, sim os brasileiros tem essa pancada pela legendagem, legendam tudo. Videoclips, Séries, Filmes. Nada lhes escapa. Mas o que isto tem de interessante para aqui ser falado? A piada está nos dois tipos de legendagem que estes nossos irmãos do outro lado do Atlântico fazem. Eles fazem legendagens que consistem em traduções e fazem legendagens de ouvido (muito cómicas, normalmente!).
Agora um exemplo de cada uma delas. Tradução do discurso do comediante Rob Paravonian: Legendagem de Ouvido do videoclip do "Tunak tunak tun" do Indiano Daler Mehndi: Isto é impressionante... Tónico, Tónico, Tónico... com guaraná! |
Acerca de Nós Incompreendido por natureza. Possivelmente enviado por seres alienígenas para estudar e criticar a cultura Portuguesa. Desenvolveu um problema psicológico que o levou a criticar o Mundo em geral, como passatempo. Autêntica SMRH! E também um ser incompreendido pelos outros pois julga ter como missão no mundo fazer a humanidade sorrir! Participem Se estás a ler e queres participar com uma teoria que aches que se encaixe bem no estilo do T&T, então só tens que mandar um mail para cogumelos69@gmail.com a dizer isso mesmo que eu logo que possa te enviarei os dados da nossa conta de visitante onde poderás participar!Ajudem Escrevam COGUMELOS69@GMAIL.COMAconselho |