<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar/34763491?origin\x3dhttp://teoremaseteorias.blogspot.com', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

quinta-feira, março 01, 2007
Não, não são as Chinelas Havaianas, são as Legendagens. Sim, sim os brasileiros tem essa pancada pela legendagem, legendam tudo. Videoclips, Séries, Filmes. Nada lhes escapa. Mas o que isto tem de interessante para aqui ser falado? A piada está nos dois tipos de legendagem que estes nossos irmãos do outro lado do Atlântico fazem. Eles fazem legendagens que consistem em traduções e fazem legendagens de ouvido (muito cómicas, normalmente!).

Agora um exemplo de cada uma delas.

Tradução do discurso do comediante Rob Paravonian:

Legendagem de Ouvido do videoclip do "Tunak tunak tun" do Indiano Daler Mehndi:

Isto é impressionante... Tónico, Tónico, Tónico... com guaraná!

Acerca de Nós

 A minha fotografia
Nome: Cogumelos69
Localização: Marinhais, Santarém, PT

Incompreendido por natureza. Possivelmente enviado por seres alienígenas para estudar e criticar a cultura Portuguesa. Desenvolveu um problema psicológico que o levou a criticar o Mundo em geral, como passatempo.

 A minha fotografia
Nome: Ká winaa
Localização: Salvaterra de Magos, Santarém, PT

Autêntica SMRH! E também um ser incompreendido pelos outros pois julga ter como missão no mundo fazer a humanidade sorrir!

badge