quinta-feira, março 01, 2007
Não, não são as Chinelas Havaianas, são as Legendagens. Sim, sim os brasileiros tem essa pancada pela legendagem, legendam tudo. Videoclips, Séries, Filmes. Nada lhes escapa. Mas o que isto tem de interessante para aqui ser falado? A piada está nos dois tipos de legendagem que estes nossos irmãos do outro lado do Atlântico fazem. Eles fazem legendagens que consistem em traduções e fazem legendagens de ouvido (muito cómicas, normalmente!).
Agora um exemplo de cada uma delas. Tradução do discurso do comediante Rob Paravonian: Legendagem de Ouvido do videoclip do "Tunak tunak tun" do Indiano Daler Mehndi: Isto é impressionante... Tónico, Tónico, Tónico... com guaraná! |
Acerca de Nós ![]() Incompreendido por natureza. Possivelmente enviado por seres alienígenas para estudar e criticar a cultura Portuguesa. Desenvolveu um problema psicológico que o levou a criticar o Mundo em geral, como passatempo. ![]() Autêntica SMRH! E também um ser incompreendido pelos outros pois julga ter como missão no mundo fazer a humanidade sorrir! Participem Se estás a ler e queres participar com uma teoria que aches que se encaixe bem no estilo do T&T, então só tens que mandar um mail para cogumelos69@gmail.com a dizer isso mesmo que eu logo que possa te enviarei os dados da nossa conta de visitante onde poderás participar!Ajudem Escrevam COGUMELOS69@GMAIL.COMAconselho Bitaites Caminhos Húmidos Cavalheiros do Apocalipse Corpo Dormente D3scrente Dar Sangue é Dar Vida Diário de Bordo Epá Cum Catano Gato Fedorento Há Vida em Markl Heolix Blog IdEiAs MaRaDaS Indubitavelmente Kachiba KoPaH Linhas Soltas LOST in Portugal Mundo aos Quadrados No Comment O Ego do Parlapatão O Pasto da Milka O Vizinho PICA Portfolio Post Diário Professor Odioso Tia Cremilde Una Nueva Volta... YouTube |